越来越多的国家在一带一路政策的影响之下相互敞开大门,欢迎各国友人的到来。当然与此同时我们也正在加强与世界各地人民的越来越深的交流,同时来自世界各地的国际友人也越来越多的来到了我们这个有5000年文化底蕴的国土之上,国际各方面的交流愈加频繁。当然国际友人要是到中国经商学习交流,就需要向我国的政府机构申请签证办理护照。
快译猫这里就先给大家简单介绍一下什么是护照公证,
护照是指一个国家公民出入本国国境到国外旅行、居留时。由本国发给的一种证明该国公民国籍和身份的合法证件。而护照的翻译主要目的就是国外机关单位或个人能够理解并认可护照上的内容。所以,一方面护照翻译的准确性、权威性都会影响公民在外的身份合法性;另一方面护照翻译的公证也极其重要。
快译猫这里就为大家讲解讲解护照公证是怎么回事。其实国外出具的证明、证件等,除护照外均需中国驻当地的大使馆或领事馆对公证内容或证明、证件的真实性进行认证公证。而公证时需要提供所需公证的文本的原件及翻译件文本、个人具有法律意义的文书。
办理公证时的注意事项如下:
1.办理公证前可先咨询主办或公证处工作人员,明确办理要求及需提供的各种证件、资料;
2.办理公证时需带齐与公证相关的一切资料,并携带公证所需费用;
3.需要加急出公证书的,需提前明确告知公证人员;
4.根据当事人真实需求及意愿办理公证事项并提供真实证件资料
而护照翻译公证并不需要像其他文件那么繁琐,只要护照翻译件有相关有资质的翻译公司锁盖的翻译章即可。所以护照翻译公证的主要注意点还是在护照翻译上。
而护照翻译时的注意事项如下:
1、原文与译文的书写日期格式需要注意适当转变。如日文证件翻译需要注意日期格式变化,不能照抄原文格式,而需要根据实际情况进行翻译、转变
2、首先护照翻译件的排版格式尽量和护照原文保持一致,而且翻译风格上也尽量保持一致,这样可以让护照翻译件使用时避免一些不必要的误会;
3、护照上的相关签名是否截图保留,视实际情况和需求而定;
4.护照原件上的所有项目要翻译完整,不能有遗留的项目。
5、护照原件上所有的信息,特别是编号、代码、条形码均不得与原件有任何差异!
护照翻译公证步骤
1、将护照原件进行复印;
2、在翻译件上加盖翻译公司公章;
3、在护照复印件和翻译件上加盖骑缝章。
护照翻译公证就上快译猫,咨询热线:400-6787831